Mis conversaciones con los niños de la playa. Más allá de las palabras



Esta mañana estuve en la playa. En la arena, delante de mí, estaban jugando dos chavales que no llegarías a los cinco años. Uno era español y el otro turista, por lo que los idiomas eran diferentes. Curiosamente a ellos no parecía importarles. Durante el tiempo que estuve observándoles jugaron a mil cosas, se rieron, se bañaron en los charcos previos al mar... en ningún momento fue un handicap el no hablar el mismo idioma... ¡porque hablaban el mismo lenguaje!

La verdad es que el lenguaje verbal, o digital, es el que tiene que ver con la palabra, sólo es el 7%, mientras que el lenguaje no verbal, o analógico, se relaciona con todo lo demás: gestos, posturas, entonación... siendo más elemental para la comunicación.

Me hizo reflexionar profundamente sobre cuántas veces damos demasiada relevancia a lo "qué" nos dicen y olvidamos el "cómo" nos lo dicen, siendo esto lo fundamental... ya que a veces, incluso, lo que se dice es contradictorio con el cómo lo dice la persona que se está comunicando. Este es el problema primordial de la interpretación de los mensajes escritos, en los que únicamente aparece la parte digital.

Sería interesante imitar a los niños, mis grandes maestros, cuando hablemos con alguien a partir de ahora. Escuchar lo que sale del corazón, eso que muchas veces escondemos tras las palabras que decimos...

¿Te animas a imitar a los chavales?

 

Por Paloma García Riera y Mijares

 Paloma García Riera

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
+34 639 677 964

Paloma García Riera y Mijares. Pedagoga. Coach de equipos y liderazgo sistémico. Mediadora en Comunicación No Violenta. Dilatada experiencia en Formación y Docencia. Coautora de la herramienta "El Árbol Mágico" o cómo alcanzar objetivos con la ayuda de tu Niño Interior. Apasionada de la capacidad de felicidad del ser humano y del potencial de las personas.